Prorok Šu’ajb (mír s ním)

Šu’ajb (mír s ním) by měl být dle křesťanů a Židů prorok Jetro (mír s ním), ale není to 100%, proto v článku ponechám arabské jméno v českém přepisu - Šu’ajb. 

Příběh proroka Šu’ajba (mír s ním) se odehrává v oblasti jménem Madján, která se dnes nachází na území Sýrie. Tato oblast byla obklopena hustými lesy a žila zde velká komunita obchodníků. Ačkoli se jim v obchodě dařilo, lidé z Madjánu byli ve svých obchodních jednáních podvodníci. Často klamali zákazníky tím, že prodávali vadné zboží nebo zboží s krátkou platností. 

Madjanité byli nejen nepoctiví v obchodu, ale také nevěřící, odmítali existenci Alláha a údajně uctívali lesy a přírodní bohy. V reakci na jejich zkaženost a nevíru jim Alláh udělil svou milost a poslal jim vedení tím, že jmenoval proroka z jejich vlastní komunity. Pro tento důležitý úkol vybral muže jménem Šu’ajb (mír s ním). 

Přimět zkorumpovanou a povýšenou komunitu, aby se vzdala své víry a přijala nový způsob života, nebyl bezpochyby snadný úkol. Prorok Šu’ajb byl však odhodlán splnit Alláhovo poslání. 

Prorok Šu’ajb (mír s ním) se obrátil na svůj lid s výzvou, aby se zřekl svých falešných bohů a začal uctívat pouze Alláha. 

„A vyslali jsme k Madjanovcům bratra jejich Šu’ajba a pravil jim: ,Lide můj, uctívejte Boha a nemějte žádného božstva jiného kromě Něho! A již přišel k vám důkaz jasný od Pána vašeho. Dávejte správné míry a váhy, nezkracujte lidi v majetcích jejich a nešiřte pohoršení na zemi poté, co stala se na ní náprava - a věru to bude pro vás lepší, jste-li věřící!‘“ 7:85

Připomněl jim všechna požehnání, která jim Alláh seslal a varoval je před přísným trestem, pokud by se nadále vzpouzeli proti Jeho vedení.

„,A nesedávejte výhružně u stezky každé, snažíce se odstrašit od cesty Boží ty, kdož v Něj uvěřili, a usilujíce o její pokřivení! Pomněte, jak málo vás bylo a jak On vás rozmnožil, a pohleďte, jaký byl konec těch, kdož pohoršení šířili! Jestliže část z vás uvěřila v to, s čím jsem byl poslán, a druhá část nevěří, tedy buďte trpěliví až do chvíle, kdy Bůh mezi námi a jimi rozsoudí, vždyť On nejlepším je soudcem!‘“ 7:86-87

„A také lidé Houštin posly za lháře prohlásili, když jim Šu’ajb říkal: ,Což nebudete bohabojní? Vždyť já posel spolehlivý jsem, k vám vyslaný, Boha se bojte a mne poslouchejte! Nežádám na vás odměnu žádnou, vždyť odměnit mne Pánu lidstva přísluší. Dávejte míry spravedlivé a nebuďte mezi podvádějícími a važte vahami vyrovnanými a neubírejte lidem z majetku jejich a nebuďte těmi, kdož na zemi pohoršení rozšiřují! Bojte se toho, kdo stvořil vás i pokolení dřívější!‘“ 26:176-184

„Odpověděli: ,Šu’ajbe, nařizuje ti snad modlitba tvá, abychom opustili to, co otcové naši uctívali, anebo abychom přestali nakládat s majetkem svým, jak chceme? Tys přece jinak člověk mírný a rozvážný!‘“ 11:87

„I pravil Šu’ajb: ,Lide můj, což nevidíte, že mám jasný důkaz od Pána svého a že mi uštědřil od Sebe obživu překrásnou? Já nechci se s vámi příti o to, co vám zakazuji, já pouze chci, abyste se polepšili, pokud jsem toho schopen, a úspěch můj jen od Boha závisí, na Něj se spoléhám a k Němu se kajícně obracím.‘“ 11:88

Prorok Šu’ajb (mír s ním) byl muž moudrý a rozumný. Snažil se jim ukázat, že nemá zájem zmocnit se jejich bohatství, ale hluboce zakořeněná zkaženost v jejich srdcích je zaslepila před jeho čestnými úmysly. Jejich podezíravost a sebestřednost jim zatemňovaly mozek a bránily jim rozpoznat pravdu.

„,Lide můj, nechť odpor váš vůči mně na vás neuvalí hřích, abyste nebyli postiženi tím, co již postihlo lid Noemův či lid Lotův nebo lid Sálihův - a lid Lotův není od vás příliš vzdálen! Pána svého o odpuštění proste a pokání před Ním čiňte - vždyť Pán můj slitovný je i láskyplný!‘“ 11:89-90

„Odpověděli: ,Šu’ajbe, chápeme jen málo z toho,co říkáš, avšak vidíme věru, žes slabý mezi námi, a nebýt rodu tvého, věru bychom tě ukamenovali, neboť nejsi vůči nám příliš mocný.‘“ 11:91

„Pravil Šu’ajb: ,Lide můj, zdaž rod můj je pro vás mocnější než Bůh, takže jste Jej nechali za sebou nestarajíce se o něj? Pán můj však věru objímá ve vědění Svém vše, co děláte. Lide můj, jednejte podle stanoviska svého, já také tak budu jednat a potom poznáte, koho postihne trest zahanbující a kdo vlastně lhářem byl. Dávejte pozor, já také budu dávat pozor s vámi!‘“ 11:92-93 

„Odpověděli: ,Tys věru jen očarovaný a nejsi leč smrtelník nám podobný, a soudíme věru, žes prolhaný. Nech tedy na nás spadnout nebe kus, jsi-li pravdomluvný!‘“ 26:185-187

„I řekl: ,Pán můj o tom, co děláte, dobře ví.‘“ 26:188

Šu’ajb (mír s ním) se nenechal odradit hrozbami, zřekl se náboženství svých předků a hlásal náboženství Alláha. Jeho vytrvalost rozzuřila madjánské náčelníky. Náčelníci, kteří se obávali ztráty své prestiže a autority v rámci klanu, si uvědomovali, že je riskantní nechat Šu‘ajba a jeho stoupence šířit svou víru bez odporu.

„I řekli velmoži, ti z lidu jeho, kdož pyšní byli: ,Věru tě vyženeme, Šu´ajbe, i ty, kdož s tebou uvěřili, z města našeho - anebo se navrátíš k náboženství našemu!‘ I řekl: ,I když se nám hnusí? Provinili bychom se proti Bohu lží, kdybychom se vrátili k vašemu náboženství poté, co nás Bůh od něho spasil. A nelze se nám k Němu navrátit, leda bude-li Bůh, Pán náš, chtít. A Pán náš objímá věci všechny ve vědění Svém a my na Boha spoléháme. Pane náš, rozhodni mezi námi a lidem naším podle pravdy, vždyť Tys nejlepším z rozhodčích!‘“ 7:88-89

„I řekli velmoži, ti, kdož z lidu jeho byli nevěřící: ,Jestliže budete následovat Šu’ajba, věru budete mezi těmi, kdož ztrátu utrpí!‘“ 7:90

Ze strachu, že se k Šu’ajbovi přidá ještě mnoho dalších, zadržovali náčelníci jeho majetek a majetek jeho stoupenců a vyháněli je z Madjánu. Prorok se tedy modlil ke svému Pánu a prosil ho o pomoc.

„Avšak oni za lháře jej prohlásili a uchvátil je trest dne zamračeného a byl to trest dne nesmírného.“ 26:189

Tento den je známý jako "muka baldachýnu" a není výslovně popsán v Koránu ani v žádné autentické tradici. Ale je nám řečeno, že to byl den boží odplaty proti těm, kteří se vzepřeli Alláhovu vedení. 

„A postihlo je zemětřesení a nazítří zrána leželi v domech svých tvářemi k zemi právě ti, kdož Šu’ajba za lháře prohlašovali; a zmizeli, jako by ani nikdy nebyli žili - ti, kdož za lháře jej prohlašovali, ti ztrátu utrpěli.“ 7:91-92

A Bůh ví nejlépe. 

 Zdroj: myislam.org